皆さん、こんにちは。ハノトビです。
今回は、ベトナムに来たばかり、もしくはこれからベトナムに行こうと考えている人向けに最低限覚えておくべきベトナム語を紹介します。
ハノイやホーチミンの都市部に住む若者であれば、英語を話すことができる割合は比較的高いです。
しかし、お年寄りやローカルのお店、タクシーなどではほとんど通じないことが多いです。
ベトナム語で最低限のコミュニケーションが取れるかどうかがベトナム生活の幅を広げてくれます。
実際、ベトナム語の発音は日本語では表すことはできませんが、今回は分かりやすくカタカナ読みで紹介します。
先ずは、ベトナム語の挨拶を覚えましょう。
日本語では、時間帯によって「おはよう」「こんにちは」「こんばんは」と使い分けますが、ベトナム語は「Xin chào (シンチャオ)」だけ覚えておけば大丈夫です。
細かくいうと、「おはよう」や「こんばんは」に相当するベトナム語は存在しますが、あまり使われません。
実は、ベトナム人同士の一般的な会話ではXin chàoもあまり使われません。
一般的にはChào ~と言います。(*~には二人称を表すベトナム語や名前が入ります)
但し、Xin chàoと言えば、相手が自分は外国人だと気づいてくれる可能性が高いので、ベトナム語でまくしたてられる確率を下げることができるのでおすすめです。
因みに、さようならとしても「Xin chào」を使うことができます。
「ありがとう」は「Cảm ơn (カムオン)」
「すみません」は「Xin lỗi(シンロイ)」
この3つは今すぐに覚えましょう。
次に、ベトナム語の数字です。
数字 |
ベトナム語 |
読み方 |
1 |
một |
モット |
2 |
hai |
ハイ |
3 |
ba |
バー |
4 |
bốn |
ボン |
5 |
năm |
ナム |
6 |
sáu |
サウ |
7 |
bảy |
バイ |
8 |
tám |
タム |
9 |
chín |
チン |
10 |
mười |
ムオイ |
11 |
mười một |
ムオイモット |
20 |
hai mươi |
ハイムオイ |
100 |
một trăm |
モッチャム |
1,000 |
một nghìn |
モッギン |
10.000 |
mười nghìn |
ムオイギン |
100.000 |
một trăm nghìn |
モッチャムギン |
1,000,000 |
một triệu |
モッチエウ |
10,000,000 |
mười triệu |
ムオイチエウ |
100,000,000 |
một trăm triệu |
モッチャムチエウ |
11以上は日本語のようにそのまま数字を読めば良いだけなので、先ずは1~10を覚えることが第一歩となります。
数字を覚えれば、年齢や、曜日、日にち、月、金額等もわかるようになるので、色々と幅が広がります。
ベトナムのお金の単位は大きいので、100,000,000までは覚えておくと良いでしょう。
それでは、数字の次は買い物で使えるフレーズを覚えましょう。
メニューを見せてください。
Cho tôi xem menu.
(チョー トイ セム メニュー)
これはいくらですか。
Cái này bao nhiêu tiền?
(カイ ナイ バオ ニエウ ティエン?)
これをください。
Cho tôi cái này.
(チョー トイ カイ ナイ)
お会計してください
Tính Tiền
(ティン ティエン)
トイレはどこですか?
Nhà vệ sinh ở đâu?
(ニャー べー シン アー ダウ?)
以上、今回はここまでです。
是非積極的に使ってコミュニケーションを取ってみてくださいね。
ベトナムの生活が豊かになると思います。